Stránka 1 z 1
					
				Změna jazyka TID (DE->ENG)
				Napsal: 03 srp 2008, 10:43
				od Dzastik
				Zdravíčko, jsem novopečený majitel Astřičky géčka a chci se zeptat, jestli je někdo schopný (nejspíš pomocí SW a notesu) přehodit jazyk z němčiny do angličtiny. Jsem ze Zlína, tak kdyby byl někdo zkušený poblíž, byl bych rád  

 Pokud se nikdo nenajde, zajímalo by mě, za kolik to tak dělají v servise (a jestli je nutné navštívit origo Opel), počítám, že je to otázka minuty, snad to nebude moc drahé. Něměcky neumím ani slovo (ani nechci)  

 
			
					
				
				Napsal: 03 srp 2008, 18:25
				od Frydex
				Zdarec... vítej tu. Anglinu, ti asi do MIDu (Palubní PC) jen tak někdo nanahraje. Nejlepší to máš u přímo u Opla, přes TECH2 Ti to vyřeší za minutku. Myslím že za to chcou pětikilo ofiko, ale když bude rozumný, tak si vezme max. 2 kila do kapsy a nebude nic psát...  

 
			
					
				
				Napsal: 04 srp 2008, 13:36
				od Gondo
				Mně to udělali v Autovars zadarmo, jenom mávnul rukou  

 
			
					
				
				Napsal: 04 srp 2008, 20:44
				od Radoš 92
				Já už to tam měl EN origo...  
			 
			
					
				
				Napsal: 20 říj 2008, 19:50
				od Paladin123
				Aj ja cem anglinu!!!!!!!!!! 

 
			
					
				
				Napsal: 20 říj 2008, 21:30
				od Mike.S
				a prooooooč ? těch hlášek tam zase není tak moc ne?
			 
			
					
				
				Napsal: 20 říj 2008, 22:33
				od RomanK
				Jezdíš do UH? Nebo do Starého Města?
			 
			
					
				
				Napsal: 21 říj 2008, 06:08
				od APiK
				U nás pětikilo u Opela. Práce na pár minut přes TECH-2. Nechal jsem si tam italštinu a bavím se 

 . Němčina by mě ale s**la taky  

 .
 
			
					
				
				Napsal: 21 říj 2008, 15:55
				od Salám
				já tam mám fráninu a moc se teda nebavím..zrovna nedávno jsem googloval asi půl hodiny abych se dozvěděl, že mám málo vody v ostřikovačích  

 
			
					
				
				Napsal: 21 říj 2008, 16:14
				od APiK
				Salám píše:já tam mám fráninu a moc se teda nebavím..zrovna nedávno jsem googloval asi půl hodiny abych se dozvěděl, že mám málo vody v ostřikovačích  

 
Máš origo manuál ve Francouzštině? Jestli jo, tak mi ho pošli. Jestli ne, tak ho najdi na netu. Pak Ti udělám překlad všech hlášek jako jsem už dělal z Italštiny. Vytiskl jsem si to a mám to v autě.
 
			
					
				
				Napsal: 21 říj 2008, 16:17
				od APiK
				Teď koukám, že už jsem Ti to jednou psal, co? Tak sorry že se opakuju. V mém věku skleróza je už normál  

 .
https://www.astra-g.cz/forum///viewtopic ... l%9Atin%EC 
			
					
				
				Napsal: 21 říj 2008, 16:21
				od Salám
				já bych to zvládl přeložit si to sám, ale vždycky je spoustu důležitějších věcí na práci...teda do doby, než se zas objeví nějaká hláška  

každopádně díky za ochotu  
